четверг, 9 июля 2020 г.

155 ЛЕТ СО ВРЕМЕНИ ПУБЛИКАЦИИ СКАЗОЧНОЙ ПОВЕСТИ "АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС"


155 лет со времени публикации сказочной повести "Алиса в стране чудес" Л. Кэрролла (1865)


4 июля 1865 года в издательстве Macmillan and Co вышло первое издание книги «Алиса в Стране чудес». Ее автором был Чарльз Лютвидж Доджсон, который более известен под своим литературным псевдонимом как Льюис Кэрролл.
Ровно за три года до этого события, 4 июля 1862 года, Доджсон и его друг Робинсон Дакворт совершили прогулку на лодке вверх по Темзе. Кроме них, в лодке находились три дочери вице-канцлера Оксфордского университета и декана колледжа Крайст-Черч Генри Лидделла.
Это были тринадцатилетняя Лорина Шарлотта, десятилетняя Алиса Плезенс и восьмилетняя Эдит Мери. Этот день, как впоследствии скажет английский поэт Уистен Хью Оден, «так же памятен в истории литературы, как 4 июля в истории Америки».
Прогулка началась от моста Фолли близ Оксфорда и завершилась через пять миль в деревне Годстоу чаепитием. В течение всего пути Доджсон рассказывал скучающим спутницам историю о маленькой девочке Алисе, отправившейся на поиски приключений.
Главная героиня очень напоминала саму Алису, а некоторые второстепенные персонажи — ее сестер Лорину и Эдит. История так понравилась Алисе Лидделл, что она попросила учителя записать ее.
Доджсон начал писать рукопись на следующий день после поездки. Впоследствии он отмечал, что путешествие вниз по кроличьей норе носило импровизационный характер и было, по сути, «отчаянной попыткой придумать что-то новое».
Стоит сказать, что замысел бессмертного творения возник не в одночасье. Как позже выяснилось, еще раньше — 17 июня 1862 года — Доджсон на другой лодке уже совершал прогулку до Нунхема в компании тех же девочек и двух своих сестер.
В тот день пошёл дождь и все сильно промокли, что стало первоосновой для второй главы — «Море слёз». Под влиянием воспоминаний от этой прогулки писатель более подробно разработал сюжет и историю Алисы, а в ноябре Кэрролл уже всерьёз занялся рукописью.
Чтобы сделать историю более естественной, он исследовал поведение животных, упомянутых в книге. Согласно дневникам Доджсона, весной 1863 года он показал незаконченную рукопись истории своему другу и советчику Джорджу Макдональду, детям которого она очень понравилась.
26 ноября 1864 года Доджсон подарил Алисе Лидделл свою рукописную работу под названием «Приключения Алисы под землёй» с подзаголовком «Рождественский подарок дорогой девочке в память о летнем дне». К этому первому в истории экземпляру своей знаменитой повести, который состоял всего из четырёх глав, автор прикрепил фотографию Алисы в 7-летнем возрасте.
4 июля 1865 года его книга, опубликованная под псевдонимом Льюис Кэрролл, вышла в британском издательстве Macmillan and Co. Первое издание книги, которая называлась «Приключения Алисы в Стране чудес от Льюиса Кэрролла» проиллюстрировал художник Джон Тенниел, чьи иллюстрации сегодня считаются классическими.
Вторая книга — «Алиса в Зазеркалье» — появилась шестью годами позже, в 1871 году. Обе сказки, которым уже более 100 лет, популярны и поныне, а рукописный экземпляр, который Доджсон подарил когда-то Алисе Лидделл, хранится в Британской библиотеке.
Источник: https://eadaily.com/ru/news/2019/07/04/etot-den-v-istorii-1865-god-vyshlo-pervoe-izdanie-alisy-v-strane-chudes

среда, 8 июля 2020 г.

День Независимости Республики Беларусь

Накануне Дня Независимости Республики Беларусь, 2 июля, в филиале «Городская библиотека № 2 » для читателей провели книжную выставку "Дзень Рэспублікі". Её отличительной чертой является жанровая разносторонность: здесь представлены энциклопедичные справочники, общественно-политические, научно-популярные и художественные издания. Книги знакомят читателя с историческим прошлым, современными политическими, социально-экономическими и культурными аспектами жизни 
Республики Беларусь.





понедельник, 6 июля 2020 г.

Пятро Глебка




 Пётр Фёдорович Гле́бка
115 лет со дня рождения

(белор. Пятро Глебка; 6 июля 1905, деревня Великая Усса, ныне Узденский район, Минская область — 18 декабря 1969, Минск) — белорусский советский поэт, драматург, переводчик, организатор науки. Академик АН Белорусской ССР (1957). Член Союза писателей СССР (1934).
Пётр Глебка родился в крестьянской семье. Учился в Белорусском педагогическом техникуме (1924—1927). Окончил литературно-лингвистическое отделение Белорусского государственного университета (1930).
Являлся секретарём редакции журнала «Узвышша» (1928—1930), работал в газете «Калгаснiк Беларусi», в журнале «Полымя рэвалюцыi», исполнял обязанности литературного консультанта при Союзе писателей Белорусской ССР (1934—1936).
Участник Великой Отечественной войны. В годы войны — в редакции газет «За Савецкую Беларусь», «За свабодную Беларусь». Публиковался на страницах газеты-плаката «Раздавім фашысцкую гадзіну» и газеты «Партызанская дубінка». В 1943—1945 годах — редактор издательства ЦК КП(б)Б «Савецкая Беларусь», главный редактор Государственного издательства БССР в Москве.
С 1945 года работал в Институте литературы, языка и искусства Академии наук Белорусской ССР, возглавлял группу по составлению «Русско-белорусского словаря». В 1952—1956 годах заведывал сектором лексикографии, с 1957 года — директор Института языкознания. В 1957—1969 годах Глебка возглавлял институт искусствоведения, этнографии и фольклора Академии наук Белорусской ССР. В 1966—1969 годах — академик-секретарь Отделения общественных наук Академии наук Белорусской ССР.
Избирался депутатом Верховного Совета Белорусской ССР в 1955—1967 годах. Участвовал в работе сессий Генеральной Ассамблеи ООН (1955, 1956, 1957, 1964).
С 1942 года — член КПСС.
Научная деятельность
Являлся крупным организатором в сфере гуманитарных наук в Белорусской ССР. Инициировал и принял участие в составлении плана издания свода белорусского народного творчества (БНТ, вышло около 50 томов), свода памятников истории и культуры Белоруссии (7 томов). 
Творчество
Дебютировал в печати в 1925 году. В 1925 году вступил в литературное объединение Маладняк. В 1926 году стал членом белорусского литературного объединения Узвышша. Является автором поэм «Мужество» (посвящена памяти В. И. Ленина), «В те дни» (об Октябрьской революции 1917 года). Драматическая поэма «Над Берёзой-рекой» (1939) посвящена событиям Гражданской войны на территории Белоруссии; драматическая поэма «Свет с Востока» — истории революционных свершений.
На годы Великой Отечественной войны приходится пик поэтического мастерства П. Глебки. Произведения этого периода (такие как «Посылка», «Партизаны», «Родной хлеб», «Под небом Родины») проникнуты патриотизмом и глубокой лиричностью.
Поэзия П. Глебки гражданственна, отмечена романтической приподнятостью. Влияние на поэта оказало творчество В. Маяковского.